请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
切换到宽版
快捷导航
加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

评论网

查看: 9270|回复: 2

呼兰胖子:支那是侮辱中国的称呼吗?

[复制链接]

2463

主题

2549

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
12852
发表于 2018-7-30 09:30:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
那么,被小粉红定性为辱华的“支那”一词究竟是个怎样的词汇?是侮辱中国的词汇吗?其实,这个词还真不是什么辱华词汇。日本人之所以管中国叫支那,其实只是为了跟自己国内的地名混淆。这是咋回事儿?原来,在明朝以前,“中国”这个称呼几乎还没什么人使用。当时,中国周围的一些小国只知道有个“大明国”,而不知道“大明国”叫“中国”。反而在日本,当时倒是有一个地方名叫“中国”。这就是日本本州岛西部的“山阳道”、“山阴道”两个地区,在日语中,这两个地区合称 “中国地方”、“中国”,而中国的对面就是著名的四国。见图:

131032866_1_20180423065840863 (1).jpg


因此,在当时的日本如果把大明朝也称为“中国”,那就会造成混淆。譬如当时有人说我要到“中国”去买稻米,其实说的是去关西地区而不是去大明国。于是,为了区别中国和大明国,日本人这时开始称大明国为“支那”。那么,这个“支那”有贬义吗?没有。因为日本人是跟唐朝人学的,唐玄宗有诗云:“鹤立蛇形势未休,五天文字鬼神愁;支那弟子无言语,穿耳胡僧笑点头。”大家看看,连中国的皇帝都称自己的国家为“支那”,日本人无非是在全面学习大唐的时候,遣唐使把这个称呼带回了日本而已。

那么,日本人为什么把关西这块地方叫“中国”呢?其实,这跟他们崇拜的神有关系。在日本神话里,众神居住的地方叫高天原,死去的人去往黄泉之国。在它们之间,伊邪那岐和伊邪那美两位神创造了现在的日本列岛,这块土地被叫做“中之国”。在我的理解中,这个“中国”更像是美国电影《逆世界》中的那个转换层。也就是说,在人家日本人那里,“中国”跟你大明国没任何关系,人家早就有这个称呼了。

既然“支那”是唐朝的自称,人家日本本身又有“中国”,所以,“支那”就是个中性词,没什么贬义。我举三个例子:一,梁启超在他的《戌戍政变记》里说:“我支那四千余年之大梦之唤醒,实自甲午战败,割台湾偿二百兆以后始也。”大家看看,他不但不觉得支那是蔑称,反而很骄傲地称是“我支那”;二,章太炎在他的《正疆论》里说:“以支那与日本较,则吾亲支那;以日本与满洲较,则吾宁亲日本。”大家看看,章太炎不但称自己的祖国为“支那”,而且还说“日本比东北还要亲”,这是为什么?因为当时日本是帮助中国“驱逐鞑虏恢复中华”的,而满洲是清室的老窝,他自然觉得日本更亲了;三,严复在亚当斯密的《国富论》时是这样翻译的:“埃及、印度、支那三古国皆有海禁,以内地市场已广,不愿有外交致窥伺。然而是三国,皆古盛而今衰。”看清楚没有?严复也将将中国称呼为“支那”,可见支那并无贬义。

事实上,将中国称呼为“支那”的,不止日本,全世界很多语言譬如泰语、法语、马来语、德语、英语…….都称中国为支那,难道他们都辱华?很多国家称中国为China(或同源词)都不是贬称,惟独日本人不行,想想也很有趣。说实话,倒是俄语,他们管中国叫“契丹”我倒是觉得有点心里不舒服,不过小粉红们是不会觉得俄国人看不起中国人的,道理你懂的。

既然“支那”是个中性词,为什么现在演变成了一个贬义词了呢?其实,在相当长的一段时期内,“支那”是日本人是对中国汉人的尊敬。那时中国的正式国号是“大清”,日本政府在正式场合把中国称为“清国”或“大清帝国”,但是日本民间,则把中国称为“支那”,把“日清战争”称为“日支战争”,把中国话称为“支那语”。日本人不称中国的正式国号“大清”而称“支那”,那时的中国汉人,特别是中国的流亡革命者们对日本称中国为“支那”,不但不生气,反而还十分感激。因为,那时中国汉人处于异民族的统治之下,日本暗中支援中国革命。很多人不知道“驱逐鞑虏恢复中华”的口号也是日本人提出来的,同盟会、光复会都是在日本组建的,并得到日本方面的大力支持。当时,流亡的汉人革命者来到日本的头两件事就是:第一是剪辫子,表示不再效忠清廷;第二是自称“支那人”,拒绝承认自己是“清国人”。由于那时“中国”这个词还没有被世界公认,所以很多革命者,譬如孙中山等直接称呼称自己是“支那人”。

QQ截图20180730092623.png


后来之所以“支那”渐渐有了这是跟后来日本人在中国的行为有关系的,当时,清政府非常腐败,官员思想冥顽不化,搞得民生凋敝,中国成了落后的典型。这样,很多日本人自然就十分看不起中国,其实是看不起清政府。支那一词虽然不含贬义,但日本人说支那时那种语气和表情,自然让某些中国人接受不了。当时一位留日生给国内友人的信中说:当支那人这个词从妙龄女郎口中说出时,那感觉真是让人痛不欲生。中国人对日本人称中国人为支那人如此反感,日本人也感觉委屈,甚至觉得不可思议。于是,日本学者井上清专门就支那这个词的本意及演变以及引发的矛盾写过一篇论文,他在论文里得出结论:不是这个词有什么问题,关键是日本人的态度有问题。这也算是日本人的一个反思吧!

大家看清楚“支那”有了贬义的问题在哪里了吧?其实,是日本人看不起清政府,结果被某些内心脆弱的中国人看成了是看不起自己看不起中国,于是,在中国民间掀起了强大的反日、仇日的思想,在这种思想的影响之下,“支那”就成了日本人侮辱中国人的铁证了。直到后来抗战胜利,日本迫于战胜国中国的压力,不得不普及“中国”这个称呼,并开始迁就性地将日本的“中国地方”改称“山阳地方、山阴地方”,不再称呼中国为“支那”。从某种意义上讲,我们这样做是不是有点大国沙文主义呢?

至于说到这次小粉红和各地共青团集体揪斗@洁洁良 ,在我看来,这根本就是一种文革作风。@洁洁良 用“恶臭你支”、“粉红豚”、“到处拉稀的蛆虫”等词汇对中国乱扔垃圾现象进行评论,尽管语言有些不妥,其实也是她对国民性进行批判。柏杨还在《丑陋的中国人》里这样评论中国人呢,“脏,乱,吵,窝里斗!三个中国人在一起,就成了一头猪!”幸亏柏杨生在台湾,如果他生在现在的大陆,小粉红和共青团不揪斗他才怪。当然,鲁迅也批判过中国人的劣根性,说出“中国人的不敢正视各方面,用瞒和骗,造出奇妙的逃路来,而自以为正路。在这路上,就证明着国民性的怯弱,懒惰,而又巧滑。一天一天的满足着,即一天一天的堕落着,但却又觉得日见其光荣。”这样尖锐的话来,如果鲁迅活在当下,估计肯定被小粉红封为“公知”、“汉奸”进行批斗。

因为一个女孩子用激烈一点的语言批判一下国民性,就能被这么多机构和小粉红批斗,甚至可能不能完成学业,这事儿大家觉得正常吗?中国现在陷入了一个非常诡异的状态,小粉红动不动就在网上搞大批判,颇有当年文革之风,这样下去,会搞得人心惶惶,甚至会影响社会稳定,继而影响经济发展,这是很让人担心的事情。
回复

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

21

积分

新手上路

Rank: 1

积分
21
发表于 2018-11-3 16:28:01 | 显示全部楼层
china的音
回复

使用道具 举报

ahome_bigavatar:guest
ahome_bigavatar:welcomelogin
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|评论网 ( 浙ICP备2014019847号 )

GMT+8, 2024-10-5 02:19 , Processed in 0.268673 second(s), 27 queries .

法律声明:本站所有新闻评论,未经许可,不得转载或镜像,违者将追究其法律责任。 X3.4 & 评论网

© 2006-2013 评论网版权所有 All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表